Niagara

Niagara

Džoisa Kerola Outsa
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
Džoisa Kerola Outsa
Niagara
Kāds vīrietis pēkšņi ielec Niagaras ūdenskritumā. Ir agrs rīts, un viesnīcā palikusi viņa sieva, ar kuru tas salaulājies iepriekšējā vakarā. Kas lika jaunajam vīram izdarīt pašnāvību medusmēneša pirmajā dienā? Viņa sieva Eraija Ērskina, kas drīz vien tiek nodēvēta par “atraitni-līgavu”, pat nenojauš, ka šī notikuma iespaidā sastaps savu liktenīgo vīrieti...
“Niagara” ir romāns par zaudējumu - par dzīvi pirms un pēc tā. Rakstniece stāsta par cilvēka vēlmi mīlēt un tikt mīlētam.
Tik skaistas, patiesas un veldzējošas jūtas spēj atainot tikai Džoisa Kerola Outsa.
Kas spēcīgāks un varenāks - fascinējošais, leģendām apvītais Niagaras ūdenskritums, kas gāžas aizā no liela augstuma, ik minūti pārvietodams sešus miljonus kubikmetru ūdens, vai pie Niagaras ūdenskrituma dzīvojošo cilvēku mīlestības, sāpju, aizvainojuma, prieka, kaisles uzbangojums, kurš līdzīgi varenam orkānam plosa, iznīcina, sašķeļ vai apvieno cilvēku likteņus un dzīves?
Vienam no varoņiem - Dērkam Bāmebijam - vectēvs ir bijis virves dejotājs. Viņš gājis bojā, peļņas nolūkā pārvietodamies pa virvi, kas bijusi novilkta pāri Niagaras aizai. Mīklainos apstākļos iet bojā arī veiksmīgais jurists Dērks, cenzdamies atšķetināt samilzušo konfliktu starp pilsētiņas plaukstošās rūpniecības pārstāvjiem un tās upuriem.
Romāna spilgtākais tēls ir Eraija - kautrā Atraitne-līgava, kas pēc vīra nāves apprecas otrreiz un uzceļ savdabīgu atsvešināšanās cietoksni, norobežodama savu ģimeni no visa iepriekš-piedzīvotā un rūpīgi slēpdama patiesību no bērniem. Ari viņa patiesībā visu dzīvi staigā kā pa virvi virs bezdibeņa. Un vai ikviens no mums nestaigā pa sevis vai kāda cita nostieptu virvi? Bet lejā mutuļo Velna atvars saukdams, aicinādams, vilinādams...
Džoisa Kerola Outsa (1938) ir viena no populārākajām mūsdienu amerikāņu rakstniecēm, Prinstonas Universitātes pasniedzēja un Amerikas Mākslas un literārās akadēmijas biedre. Par romānu “Niagara” viņa saņēmusi apbalvojumu Femina Etranger, ko Francijā piešķir žūrija, kuras sastāvā ir tikai sievietes. Latviešu valodā jau iznākuši šīs autores romāni “Pasaulīgo prieku dārzs”, "Šķērsojot robežu” un citi.
No angļu valodas tulkojusi Agnese Mortukāne 2009
skanējis indarsss@inbox.lv
Aina Rubīna, redaktore
Mākslinieks Arnis Zariņš
Anno:
2009
Lingua:
latvian
File:
FB2 , 1.07 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
latvian, 2009
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti